Правда и вымысел в хрониках Шекспира

Правда и вымысел в хрониках Шекспира (500 руб.)

Оглавление 

Введение. 3

Глава 1. Историзм и контекст понимания литературного произведения  6

1.1. Понятие контекста в литературоведенье…………………………….6

1.2. Историзм и характерные черты исторического произведения……..7

Глава 2.  «Хроники» У.Шекспира как исторический документ. 21

Заключение. 40

Список использованной литературы. 41

 

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность. Известно, что в современной науке содержание художественно литературного произведения – это система отношений между всеми его элементами. М. М. Бахтин считает, что «художественная форма, правильно понятая, не оформляет уже готовое и найденное содержание, а впервые позволяет его найти и увидеть» [ Бахтин  М. М., «Проблемы поэтики Достоевского», 1963; С.60]. Художественное содержание произведения возникает в результате переработки автором документально-исторического материала.

Опыт работы писателя над документом в процессе создания произведения и так же в процессе изучения художественно-документального литературного произведения, выдвигается на первый план. В своеобразии творческой деятельности автора – суть художественного произведения.

Отношение автора заключено во внутреннем устройстве, в поэтике «внутреннего мира литературного произведения»[ Лихачев Д. С., «Внутреннего мира литературного произведения»//Вопросы литературы, 1968; №8]. Не случайно центральным направлением в исследовании литературного произведения стало изучение его внутренней организации, поэтики.

Исследованием проблемы автора научным направлением стала возникшая под влиянием работ М. М. Бахтина, В. В. Виноградова, Г. А. Гуковского, Л. Я. Гинзбург, И. М. Семенко и сформулированная Б. О. Корманом «теория автора». Согласно этой теории, каждое явление, изображенное в произведении, связано с определенной на мир точкой зрения, анализ произведения литературы идет в движении понимания автора от субъекта сознания до субъекта художественной деятельности. Н. Т. Рымарь и В. П. Скобелев в работе «Теория автора и проблема художественной деятельности» пишут о том, что любое произведение искусства «хранит в своей структуре громадный опыт человеческого сознания и деятельности, опыт, который художник хотя и перерабатывает, но не может сделать вполне своим, – так же, как и сами формы деятельности художника принадлежат не только ему, они созданы человечеством. Художник в своем творческом акте вступает в диалог с опытом человечества, и в этом диалоге звучат голоса целых поколений… Произведение, таким образом, может быть уподоблено личности – это и диалог, и одновременно монологический космос, предстающий – как индивидуальный взгляд на вещи»[ Рымарь Н. Т., Скобелев В. П., «Теория автора и проблема художественной деятельности», 1994; С.11].

Актуальность темы данной работы связана с тем, что в период пересмотра культурного наследия, поиска новых путей развития литературы, важно исследовать явления, связанные с современной модификацией жанров документально-художественной литературы и с практическим опытом работы писателя.

Предметом исследования послужило сопоставление вымышленного и реалистичного в текстах и сюжетах.

Материалом данного исследования послужили исторические хроники У. Шекспира, позволяющие выявить закономерности в работе автора с документальным первоисточником.

Цель: изучение литературно-исторических аспектов исторических хроник У.Шекспира на предмет наличия правды и вымысла.

Цель исследования определила постановку следующих задач:

– представить фигуру автора «Хроник» в теоретико-методологическом освещении;

– проанализировать проблему историзма и контекста понимания литературного произведения;

– обозначить истинное и ложное в «Хрониках» У. Шекспира.

Структура: работа состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы.

 

ГЛАВА 1. 
ИСТОРИЗМ И КОНТЕКСТ ПОНИМАНИЯ ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ

 

1.1 Понятия контекста в литературоведенье

В обществе понятия «контекста», «контекстного восприятия» и «мышления», определение видов контекста присутствуют в самых разных областях знания. Контекст стал системным инструментом познания, влияющим на мировоззрение, на творческие позиции, дающим основания для системной научной интерпретации художественных произведений, их взаимосвязи с действительностью.

Термин «контекст» применяется в языкознании с 1920-х годов (В. В. Виноградов, Ю. М. Лотман и др.), но научные исследования контекста начались лишь с 1970-х годов. Историки искусств начали использовать этот термин, заимствовав его из языкознания и структурализма.

Минимальный контекст не всегда дает нам возможность понять значение слова. Слово имеет значение только в контексте, в зависимости от того, какие слова его окружают, какие связи между ними установлены. Смысл слова определяется словарным значением, авторским словоупотреблением, читательским восприятием. Текст понимается как «хранилище смыслов». В художественном высказывании можно разграничить его содержание и смысл.

В формировании значения слов в художественном произведении задействованы контексты творчества, культуры, исторический и историко-литературный контексты. Что воспримет читатель, зависит от его культурного уровня, способности восприятия художественного произведения. Как контекст преображает слово, так и слово влияет на формирование контекста.

В большом энциклопедическом словаре дается такой определение контекста: контекст (от лат. contextus – сцепление, соединение, связь) – относительно законченный по смыслу отрывок текста или речи, в пределах которого наиболее точно выявляется смысл и значение отдельного входящего в него слова (фразы) или взятого из него в качестве цитаты выражения. В художественной литературе контекст определяет содержание, выразительность и стилистическую окраску не только отдельных слов, фраз, высказываний, но и различных художественных средств. Нарушение контекста разрушает художественное единство текста, художественный образ, а в пародии используется для стилистического эффекта.

 

В лингвистическом энциклопедическом словаре контекст трактуется как: фрагмент текста, включающий избранную для анализа единицу, необходимый и достаточный для определения значения этой единицы, являющегося непротиворечивым по отношению к общему смыслу данного текста. Иначе говоря, контекст есть фрагмент текста минус определяемая единица. Понятие «контекст» не равно­знач­но понятию «текст». Так, в тексте «Летайте самолётами Аэрофлота» для слова «летайте» контекст — «самолетами Аэрофлота», для слова «самолётами» — «летайте… Аэрофлота», для слова «Аэро­флота» — «летайте самолётами», т. е. число контекстов в тексте зависит от числа составляющих его единиц, где каждой соответствует свой контекст.

 

А. Ф. Лосева утверждал, что «всякий знак получает свою полноценную значимость только в контексте других знаков, понимая под контекстом широчайший принцип».

P. Барт писал, что в текстах вплетены множество «культурных кодов (контекстов)» о которых чаще всего автор и не догадывается.

 

1.2. Историзм и характерные черты исторического произведения

Нельзя ни одно произведение искусства вырвать из истории, так как произведение искусства само по себе – факт истории культуры. Обращение к истории необходимо для интерпретации произведения искусства, его эстетического восприятия и понимания.

Внимание!

К сожалению, данной работы нет в готовом виде.=(
Но Вы можете посмотреть аналогичную работу
ЗДЕСЬ.

Если Вы хотите заказать выполнение учебной работы жмите здесь