Учебная работа № 16506. Курсовая Особенности перевода медицинских сокращений или аббревиатур в кардиологическом отделении
Содержание:
«ВВЕДЕНИЕ 3
1.Перевод аббревиаций и сокращений как объект лингвистического исследования 5
2.Словообразовательные модели английских аббревиатур и сокращений 7
3.Особенности перевода в кардиологическом отделении 17
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 21
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 22
1. Антрушина Г.Б. Лексикология английского языка. — М, 2013г. — с. 57.
2. Апполова М. А. Грамматические трудности перевода — М, 2014г. — с.77-79.
3. Арбекова Т.И. Лексикология английского языка.- М, 2012г. — с. 109.
4. Балишин С. И. О сокращениях в подъязыке медицины (на материале английского языка) . Лингвостилистические особенности. — М, 2015г. — с. 33.
5. Банкевич В.В. К вопросу о соотношении лексико-семантических и тематических групп // Семантика слова и предложения. — С-Пб, 2015г. — с. 113-115.
6. Бархударов Л. С. Язык и перевод — М, 2013г. — с. 64.
7. Бархударов Л.С. Контекстное значение слова и перевод // Сб. научн. тр./ Моск. пед. ин-т иностр. языков. — 2014г. — Вып. 238.
8. Берков В.П. О словарных переводах/ Мастерство перевода — М, 2014г. — с. 112.
9. Бреус Е.В. Основы теории и практики перевода с английского языка на русский. — М, 2013г. — с. 43-46.
10. Варина В.Г. Лексическая семантика и внутренняя форма языковых единиц // Принципы и методы семантических исследований: [сб. ст.] / М, 2014г. — с. 27.
11. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. — М.: Русский язык, 2013г. — с. 5
12. Галкина Е. Н. Перевод аббревиатур и акронимов на русский язык. // Россия и Запад: диалог культур. — М, 2015г. — с. 17.
13. Ермолович Д. И. Основы профессионального перевода. — М, 2014г. — с. 17-22.
14. Швейцер А. Д. Перевод и лингвистика. — М, 2013г. — с. 156.
»
Выдержка из подобной работы:
….
Словарь аббревиатур и сокращений употребимых в экологии
…..С — Автозаправочная станция
АНО — автономная некоммерческая организация
АРМ — Автоматизацированные рабочие места
АРМ — Аттестация рабочих мест
АСК — Автоматизированная система контроля
АСУ — Автоматизированная система управления
БВУ — Бассейновое Водное Управление
БД — База данных
БТС — Балтийская трубопроводная система
ВН — Ведомственные нормы
ВНиП — Временные нормы и правила
ВНП — Ведомственные нормы проектирования
ВНТП — Ведомственные нормы технологического
проектирования
ВОЗ — Всемирная Организация Здравоохранения
ВРД — внутриотраслевой руководящий документ
ВСВ — временно согласованные выбросы
ВСН — Ведомственные строительные нормы
ВСП — Ведомственные своды правил
ВСС — временно согласованные сбросы
ВСТО — нефтепровод Восточная Сибирь — Тихий океан
ВТО — Всемирная Торговая Организация
ГАС — Гидроакустическая станция
ГГО — Главная геофизическая обсерватория им. А.И.
Воейкова
ГГО — горно-геологическое обоснование
ГД — Государственная Дума
ГИС — G Геоинформационная система
ГИЦ — Главный испытательный центр
ГН — гигиенические нормы
ГНИПИ — государственный научно-исследовательский
проектный институт
ГНЦ — государственный научный центр
ГОСТ — государственный стандарт
ГОУ — газоочистная установка
ГП — государственное предприятие
ГПУ — Государственное природоохранное учреждение
ГПЦ — Государственный природоохранный центр
ГСС — Государственная система стандартизации
ГСЭН -Государственный санитарно-эпидемиологический
надзор
ГУП — государственное унитарное предприятие
ГУПР — Главное Управление Природных Русурсов
ГЭ — Гильдия экологов
ГЭСН — Государственные элементные сметные нормы
ГЭФ — Глобальный Экологический Фонд
ГЭЭ — Государственная экологическая экспертиза
ДВП — древесноволокнистые плиты
ДППиООС — Департамент природопользования и охраны
окружающей среды
ДСП — древесностружечные плиты
ЕБРР — Европейский Банк Реконструкции и Развития
ЕНИР — Единые нормы и расценки
ЕСЗКС — Единая система защиты от коррозии и старения
ЕСКД — Единая система конструкторской документации
ЕСКК — Единая система классификации и кодирования
технико-экономической и социальной информации
ЕСТД — Единая система технологической документации
ЕСТПП — Единая система стандартов технологической
подготовки производства
ЕТКС — Единый тарифно-квалификационный справочник
работ и профессий рабочих
ЖКХ — жилищно-коммунальное хозяйство
ЗВ — загрязняющие вещества
ЗВОЗ — заявленное воздействие на окружающую среду
ЗИП — Запасные инструменты и приборы
ИРД — исходно-разрешительная документация
ИСО — rl r Sard
ЛОС — летучие органические соединения
МГД — Московская городская Дума
МГСН — Московские городские строительные нормы
МДК — Методические документы в жилищно-коммунальном
хозяйстве
МДС — Методические документы в строительстве
МДФ — MDdey erbrd ДВП средней
плотности
МОТ — Международная Организация Труда
МПР — Министерство природных ресурсов
МУ — Методические указания
НГО — негосударственная организация
НИИ — научно-исследовате»